Wir helfen Unternehmen seit 17 Jahren,
bessere Software zu finden

Was ist Localize?

Localize bietet ein voll ausgestattetes, cloudbasiertes Content- und Translation-Management-System mit erweiterten Übersetzungsworkflows, mit denen Content-Manager und Übersetzer Übersetzungen einfach vorschlagen, überprüfen und veröffentlichen können. Für Unternehmen ohne interne Übersetzer bietet die Anwendung über das Netzwerk professioneller Übersetzer Zugriff auf hochwertige On-Demand-Übersetzungen. Über 30 Integrationen, einschließlich: Squarespace, Shopify, Unbounce, React, Knack, Webflow und WordPress.

Wer verwendet Localize?

Localize wird im Produktmanagement, in der Entwicklung, im Marketing, in der Lokalisierung, der Geschäftsführung und in Übersetzungsabteilungen genutzt, um Lokalisierungsprozesse zu optimieren und neue Märkte zu erschließen.

Localize Software - 1
Localize Software - 2
Localize Software - 3
Localize Software - 4
Localize Software - 5

Du bist nicht sicher, ob Localize das Richtige ist? Mit einer beliebten Alternative vergleichen

Localize

Localize

4,6 (39)
50,00 $
Monat
Kostenlose Version
Kostenlose Testversion
79
28
4,6 (39)
4,2 (39)
4,4 (39)
VS.
Startpreis
Preisoptionen
Funktionen
Integrationen
Benutzerfreundlichkeit
Preis-Leistungs-Verhältnis
Kundenservice
89,00 $
Monat
Kostenlose Version
Kostenlose Testversion
51
25
4,8 (65)
4,8 (65)
4,8 (65)
Die grünen Bewertungsbalken geben an, welches Produkt gemessen an der Durchschnittsbewertung und der Zahl der Bewertungen am besten abschneidet.

Weitere gute Alternativen zu Localize

Smartling
Am besten bewertete Funktionen
Projekt-Nachverfolgung
Workflow-Management
Übersetzer-Datenbank
Localazy
Am besten bewertete Funktionen
Mehrsprachig
Webseitenintegration
Übersetzer-Datenbank
Crowdin
Am besten bewertete Funktionen
Mehrsprachig
Textbearbeitung
Übersetzer-Datenbank
Lokalise
Am besten bewertete Funktionen
API
Mehrsprachig
Übersetzer-Datenbank
monday.com
Am besten bewertete Funktionen
Bestandsverfolgung
Mitarbeitermanagement
Produktkennzeichnung
Bablic
Am besten bewertete Funktionen
Maschinelle Übersetzung
Terminologie-Management
Übersetzung-Analytik
AutoConnect GPS
Am besten bewertete Funktionen
GPS
Kraftstoff-Management
Routing
Wrike
Am besten bewertete Funktionen
Dashboard-Erstellung
Einzelseitenansicht
Konfigurierbarer Workflow
Bureau Works
Am besten bewertete Funktionen
Maschinelle Übersetzung
Mehrsprachig
Übersetzer-Datenbank

Bewertungen über Localize

Durchschnittliche Bewertung

Gesamt
4,6
Benutzerfreundlichkeit
4,6
Kundenservice
4,4
Funktionen
4,4
Preis-Leistungs-Verhältnis
4,2

Nutzerbewertungen nach Unternehmensgröße (Angestellte)

  • <50
  • 51-200
  • 201-1.000
  • >1.001

Bewertungen nach Punktzahl finden

5
59%
4
41%
Ricardo
Ricardo
Chief Information Technology Officer in USA
Verifizierter Nutzer auf LinkedIn
Versicherung, 11–50 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: Mehr als 2 Jahre
Herkunft der Bewertung

Exceptionally easy content localization...

5,0 vor 5 Jahren

Kommentare: Overall, a great and simple solution for our needs

Vorteile:

Ease of integration, functional interface

Nachteile:

Speed to gather content changes not fast enough

Antwort von Localize

vor 5 Jahren

Thanks for your review Ricardo! Im so glad you find Localize so easy to use! Thank you for continuing to choose Localize!

Britt
Director of Product in USA
Finanzdienstleistungen, 11–50 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: Mehr als 1 Jahr
Herkunft der Bewertung

Website Localization with Ease

5,0 vor 5 Jahren

Kommentare: The development effort involved with translating a platform of our size would have been cumbersome - both in the initial implementation, as well as in ongoing support. With Localize, we were able to support localization of our platform with less than a month of development effort. With the support of localization, we are now able to reach and appeal to a broader audience.

Vorteile:

Localize has an easy to use interface and has enabled our team to translate our platform with minimal development or administrative effort.

Nachteile:

The only feature that caused any (very minimal) trouble for our team is the default to enable automatic archiving. We have an introductory assessment that is only periodically revisited, so the phrases were quickly moved to the archive and therefore did not show as immediately translated upon the next identification. Disabling the automatic archiving resolved this for us.

Antwort von Localize

vor 5 Jahren

Hi Britt! We typically set our default setting for the most popular use cases, though we do have great pride in the versatility of our product. I'm so glad that you and your team were able customize Localize to your specific needs. Please don't hesitate to reach out if you need anything! Jamie

Hunter
E-Commerce Manager in USA
Einzelhandel, 51–200 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: Mehr als 2 Jahre
Herkunft der Bewertung

Translations made easy

4,0 vor 3 Wochen Neu

Kommentare: Very good, it's been a very good, efficient, and easy experience.

Vorteile:

I like how easy it is to use and implement new translations

Nachteile:

I think how they inject the translations onto the site could be better for SEO down the line.

Verifizierter Rezensent
Verifizierter Nutzer auf LinkedIn
Informationsdienst, 201–500 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: Mehr als 1 Jahr
Herkunft der Bewertung

Good for static sites

4,0 vor 5 Jahren

Vorteile:

Good for static website translation, allows us to work in 3 languages.

Nachteile:

Not great for changing platforms or non-static sites. Best for static marketing sites.

Antwort von Localize

vor 5 Jahren

Hi Andy! Thank you for taking the time to leave your review! It sounds like you might not be utilizing Localize to its full potential. Localize works great with dynamic sites! Check out this help doc to find some best practices using var tags! After implementing this, if you are using machine translations, you can also set your content to auto-translate. If you have any questions on other ways you might be able to improve your experience, please let us know! :) https://help.localizejs.com/docs/setup-guide https://help.localizejs.com/docs/labels#section-auto-approve Jamie

Tiffany
Digital Content Developer in USA
Musik, 51–200 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: Mehr als 1 Jahr
Herkunft der Bewertung

Great for fulfilling translation needs

4,0 vor 2 Monaten

Kommentare: Overall it's been a very positive experience with Localize. The app satisfies our current localization needs, with room to grow if and when we are ready to. I greatly appreciate our designated representative always being an email away to help out with anything that comes up.

Vorteile:

Localize makes it easy to translate large batches of content all at once. Super helpful that I can order live translations right from the dashboard as well and it's all taken care of with a click of a button. Also appreciate being able to translate images with copy in them = SO USEFUL!

Nachteile:

The Localize dashboard can be a bit laggy sometimes and slow in updating approved phrases and translations, esp. when using the In-Context editor. Often have to save the updated translation twice before the new translation catches.