Crowdin

Crowdin

von Crowdin

Was ist Crowdin?

Ideale Lösung für die nahtlose und agile Lokalisierung von Mobile, Web- und Desktop-Apps, Spielen und Helpdesks usw.

Crowdin – Details

Crowdin

https://crowdin.com/

Gegründet 2009

Crowdin – Preisübersicht

Crowdin ist verfügbar ab 19,00 $/Monat. Crowdin bietet keine Gratisversion, aber eine kostenlose Testversion. Weitere Preisinformationen für Crowdin findest du unten.

Startpreis

19,00 $/Monat

Kostenlose Version

Nein

Gratis Testen

Ja

Einsatz

Cloud, SaaS, Web

Training

Live Online

Dokumentation

Kundenbetreuung

Support während der Geschäftszeiten

Online

Crowdin Funktionen

Translation-Management-Systeme
Abrechnung & Rechnungsstellung
Angebote / Schätzungen
Auftragsmanagement
CRM
Für Software
Für Webseiten
Genehmigungs-Management
Kollaboration
Lokalisierung-Automatisierung
Marketing-Management
Maschinelle Übersetzung
Projekt-Nachverfolgung
Qualitätskontrolle
Ressourcenmanagement
Terminologie-Management
Versionskontrolle
Workflow-Management
Übersetzer-Datenbank
Übersetzung-Analytik

Crowdin – Nutzerbewertungen

Zeigt 5 von 8 Nutzerbewertungen

Gesamt
4.6/5
Benutzerfreundlichkeit
4.6/5
Kundenservice
4.8/5
Funktionen
4.5/5
Preis-Leistungs-Verhältnis
4.5/5

Crowd translation made simple

Bewertet am 19.7.2019
Dmitry K.
Founder
Übersetzung und Lokalisierung, 2-10 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: Mehr als 1 Jahr
Quelle des Nutzers 
5/5
Gesamt
4/5
Benutzerfreundlichkeit
4/5
Eigenschaften & Funktionalitäten
5/5
Kundenbetreuung
4/5
Preis-Leistungs-Verhältnis
Wahrscheinlichkeit der Weiterempfehlung:
Unwahrscheinlich Äußerst wahrscheinlich

Kommentare: Several of my clients use Crowdin to localize their video games into multiple languages. Apart some issues with string formatting so far our experience have been pretty smooth. We definitely plan on continuing working in Crowdin.

Vorteile: Great built-in CAT tool that makes it super easy to work assigned strings and localizable segments. User interface is pretty straightforward and is not bloated with unnecessary features like in some other tools of this kind.

Nachteile: Some recent changes in navigation menu made it a bit more difficult to navigate through project (especially when the project is multilingual.

Great tool for localization projects

Bewertet am 27.2.2019
Marcela P.
Localization Specialist
Übersetzung und Lokalisierung, 201-500 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: Mehr als 2 Jahre
Quelle des Nutzers 
5/5
Gesamt
4/5
Benutzerfreundlichkeit
5/5
Eigenschaften & Funktionalitäten
4/5
Kundenbetreuung
4/5
Preis-Leistungs-Verhältnis
Wahrscheinlichkeit der Weiterempfehlung:
Unwahrscheinlich Äußerst wahrscheinlich

Kommentare: I think it is a great tool for all localization teams. It is very intuitive and simple for translators, this way when working remotely it is very easy for everyone to understand how to complete the translations. And it has great features to help with context and comments. Also, it has really good and simple reporting features to be able to control and report the stage of each project.

Vorteile: I have two favourite features:
Search TM: the translator can search for any word and the system will show previous translations for that word. It means you can easily check in a few seconds what should be the correct translation for a word to be consistent with the rest of the project.
Other language translations: the translator will be able to see what other translators had completed for one specific string. This has helped a lot in cases with similar languages, since translators can understand better the phrase/word and context by checking other languages translations. The tool also offers a comment section for each string, where all the users can comment questions, comments or character limits for example.

Nachteile: I would like to be able to add images to help the translators with context in the comment section. So far we are able to do it but in the string section, but acording to the layout design I think it will be much better on the comments.
Also I would like to see more features related to character limits for the administrator of the project. For example when downloading/exporting the already translated file there is no way to check if any string has passed the character limit, no alert showing. The only way is to open file by file, and check language by language manually.

Awesome tool to coordinate translation tasks

Bewertet am 19.4.2019
Mohamed ali C.
proofreader
Computer-Software, 201-500 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: 6-12 Monate
Quelle des Nutzers 
4/5
Gesamt
5/5
Benutzerfreundlichkeit
4/5
Eigenschaften & Funktionalitäten
Kundenbetreuung
Preis-Leistungs-Verhältnis
Wahrscheinlichkeit der Weiterempfehlung:
Unwahrscheinlich Äußerst wahrscheinlich

Kommentare: very satisfied, you can get the job done quickly

Vorteile: Absolutely amazing product! it really improves the efficiency of the work (time and effort wise).
i'm absolutely in love with the fact that the system will show you previous translations of the same word/sentence done by you or other translators in the project, and this is how consistency will be preserved easily no matter how long or complicated the work is, which is very critical and much needed.
I also like that translators can Up- or Downvote translations when translators provide different ones for the same word in the same language.

Nachteile: i think it would be great if you can select the events, on which you want to be notified per email.
and not just either not receive email notifications at all or get notified on every single project activity (which can be really frustrating in the case of really big teams and multiple languages). maybe we should be able to sort notifications not only by project but also by language.

Antwort des Softwareanbieters

von Crowdin an 23.4.2019

Hello! Thanks for your kind feedback.

We've updated Notifications early in May.
So, you can easily choose the events you want to be notified of, like the new strings, language progress, mentions and more.
This can be done in your account settings, here: https://crowdin.com/settings#notifications

Also, you can now use several notification channels, like Email, In-app, and Slack(our latest integration)!

User-friendly localization tool

Bewertet am 6.2.2020
Andreia P.
Freelancer
Übersetzung und Lokalisierung, Selbstständig
Verwendete die Software für: Mehr als 2 Jahre
Quelle des Nutzers 
4/5
Gesamt
5/5
Benutzerfreundlichkeit
4/5
Eigenschaften & Funktionalitäten
Kundenbetreuung
Preis-Leistungs-Verhältnis
Wahrscheinlichkeit der Weiterempfehlung:
Unwahrscheinlich Äußerst wahrscheinlich

Kommentare: Overall, it has been a smooth experience. The platform is easy to operate and it provides reliable resources, such as context and TM. Recommended!

Vorteile: I liked the fact that it is intuitive and easy to use. One can easily understand its features and resources and get to work right away in a crowdsourcing environment. The context feature provides great assistance in understanding the meaning and the possibility of using a glossary makes it all better and consistent throughout the projects.

Nachteile: From my experience, not a lot of projects include glossaries. I don't know if this is a feature that is less advertised or if it is merely the client's choice. The terms that appear in the glossary should be possible to insert in the text just by typing the initial letters of the word.

Easy to use

Bewertet am 10.12.2019
Carmen L.
Freelancer
Übersetzung und Lokalisierung, Selbstständig
Verwendete die Software für: 1-5 Monate
Quelle des Nutzers 
5/5
Gesamt
5/5
Benutzerfreundlichkeit
5/5
Eigenschaften & Funktionalitäten
Kundenbetreuung
Preis-Leistungs-Verhältnis
Wahrscheinlichkeit der Weiterempfehlung:
Unwahrscheinlich Äußerst wahrscheinlich

Kommentare: The proofreading was divided in strings, you can work on it, leave it and return whenever you want.

Vorteile: It's a very easy to use platform, in which you can access the job you are assigned, process the information, translate or proofread, all very intuitive an easy going

Nachteile: I can't tell anything I have disliked about this platform, it's been very useful for me and my customer.