von Kilgray Translation Technologies4 / 5 17 Bewertungen
Durchschnittliche Bewertung17 Bewertungen
- Gesamt 4 / 5
- Benutzerfreundlichkeit 4 / 5
- Kundenservice 4.5 / 5
- Funktionen 4 / 5
- Preis-Leistungs-Verhältnis 4 / 5
- Kostenlose Version Ja
- Kostenlose Testversion Ja
Installiert - Mac
Cloud, SaaS, Web
Installiert - Windows
24/7 (Live Vertreter)
Angaben zum Hersteller
- Kilgray Translation Technologies
- Gegründet 2004
memoQ ist die bevorzugte Übersetzungsumgebung für freiberufliche Übersetzer, Übersetzungsteams, Übersetzungsunternehmen und Unternehmen auf der ganzen Welt. Wir bieten eine kostenlose 30-Tage-Testversion für den memoQ translator pro an, dem Produkt für freiberufliche Übersetzer. Wir bieten auch Demos für den memoQ-Server, ein vollwertiges Enterprise-Translation-Managementsystem, mit einem Speicher für deine Übersetzungsressourcen, einem Kontrollzentrum für deine Übersetzungsprojekte und einer Schnittstelle für kollaborative Übersetzungsprojekte.
- Abrechnung & Rechnungsstellung
- Angebote / Schätzungen
- Für Software
- Für Webseiten
- Maschinelle Übersetzung
Die hilfreichsten Reviews für memoQ
Bewertet am 9.10.2017
This is a very good CAT tool and it is steadily improving. I have used it for three years.
Kommentare: Productivity. Works well with Dragon NS. All-in-one package, with one simple price you get everything for freelance work, no hidden costs or surprises later for "extras".
Vorteile: Similar to TRADOS but an easier and less cumbersome installation, easier to activate. I take issue with the "Waste of Money" review. She does not state that she worked for Trados and loves that product. On Proz.com she says "I have also worked for TRADOS Corp. demonstrating the use of the tools to freelance communities all over the US, Canada and South America. My experience using the Trados tools, and my computer skills in general, are advanced."
Nachteile: The company is generally progressive and well organized. The latest version, 8.2 (2017) is quite stable and reliable. They caused confusion with naming versions and rapid introductions of new versions in 2016, but since MemoQ 8,0 things are much better. More agencies and switching to MemoQ; Trados still dominates but seems to be losing ground. Like Trados, the product has a steep learning curve.
Bewertet am 16.7.2019
Top-tier CAT tool for experienced translators
Kommentare: I use memoQ every single day and it's been a tremendous help for my work, my business growth and it helps me satisfy the ever-growing needs of my clients.
Vorteile: The sheer amount of thought that went into this software is incredible. They have an outstanding number of feature yet it doesn't feel overwhelming or overpowered like over similar tools. UI is very well done and easy to use and the whole project creation process is flawless.
Nachteile: Lack of ability to work with subtitle files without having to cover them in some other format, like XML, but perhaps this feature will be added soon.
Bewertet am 17.1.2018
Good CAT tool with most of the features you'd expect
Kommentare: A stable CAT tool with the usual features, suitable for professional translators. Not the most intuitive.
As a professional freelance translator, using MemoQ allows to expand my customer base by catering to agencies and clients that work exclusively with this software.
It contains enough features for a professional and is stable.
If you're not ready to commit to purchsing a license yet, you can always ask your client for an ELM license, since these work with a 4Free account as well as with the trial edition of the Translator Pro license.
Moreover, the free version (Translator Free) offers a few features for basic use.
MemoQ is not my first choice to work with, since I feel I am more productive when I use other CAT tools, such as SDL Trados or the Text United app.
A certain learning curve is expected with any professional CAT tool, but perhaps because MemoQ wasn't the first software I learned to use I find it more challenging than other tools.
Bewertet am 19.10.2017
I have been using this tool with my own translator pro licence for more than 6 years.
Vorteile: Some of my clients work exclusively in the tool, so... I'm "happy" to use it. If you are in this same situation, it would be smarter for you to accept/ask for ELM licences from your clients instead of buying your own licence (like silly old me).
The interface is unintuitive, it's difficult to find what you are looking for.
I recently upgraded to the latest version (8.2). In the last 3 years, I did not notice any improvements or new features that have helped my own productivity when translating with the tool. This leads me to believe that development in the last few years has been mainly focused on the PM side.
Overall, I would say I am less productive when using this tool compared to other similar tools.
It is painfully obvious that the developers do not use the tool to see how unproductive it is and there are very few actual users of the tool, so they cannot rely on user feedback to improve it.
There is a self-congratulatory mentality within the company that is simply delusional. They prefer to surround themselves with people that pat them on the back for some reason instead of looking at criticism from users and the reality of the market.
Rambling uninformative webinars.
The latest versions (8.xxx) install on some of my machines, not on others. No reason or solution found so far. Had to revert to 2015 on my desktop.
Their ELM licencing system distorts the market and encourages unfair competition from translators who do not want to invest in tools and agencies that prefer to work with cheaper translators that rely on them for licences etc.
As things stand I do not see why I would continue to waste money paying annually for this subpar tool.
Bewertet am 31.3.2018
This is a very powerful tool that is gaining popularity in the translating sector.
Vorteile: It offers plenty of customization options in terms of filter creation. This is one of the biggest assets of this tool. The ability of using multiple filters on a given file using the cascading filter function makes the filtering of a file easier and with less pre-processing needed.
Nachteile: All these functionalities come with the drawback that you need to have some technical background in order to profit them. On the other side, their support is able to help on that if needed via their professional services.