memoQ

von Kilgray Translation Technologies

4 / 5 14 Bewertungen
memoQ

Beliebte Produkte


Durchschnittliche Bewertung

14 Bewertungen
  • Gesamt 4 / 5
  • Benutzerfreundlichkeit 3.5 / 5
  • Kundenservice 4.5 / 5
  • Funktionen 4 / 5
  • Preis-Leistungs-Verhältnis 4 / 5

Produktdetails

  • Kostenlose Version Ja
  • Kostenlose Testversion Ja
  • Einsatz Cloud, SaaS, Web
    Installiert - Windows
  • Training Persönlich
    Live Online
    Webinare
    Dokumentation
  • Kundenbetreuung 24/7 (Live Vertreter)

Angaben zum Hersteller

  • Kilgray Translation Technologies
  • https://www.memoq.com/en/
  • Gegründet 2004

Über memoQ

memoQ ist die bevorzugte Übersetzungsumgebung für freiberufliche Übersetzer, Übersetzungsteams, Übersetzungsunternehmen und Unternehmen auf der ganzen Welt. Wir bieten eine kostenlose 30-Tage-Testversion für den memoQ translator pro an, dem Produkt für freiberufliche Übersetzer. Wir bieten auch Demos für den memoQ-Server, ein vollwertiges Enterprise-Translation-Managementsystem, mit einem Speicher für deine Übersetzungsressourcen, einem Kontrollzentrum für deine Übersetzungsprojekte und einer Schnittstelle für kollaborative Übersetzungsprojekte.

memoQ Funktionen

  • Abrechnung & Rechnungsstellung
  • Angebote / Schätzungen
  • Auftragsmanagement
  • CRM
  • Für Software
  • Für Webseiten
  • Genehmigungs-Management
  • Kollaboration
  • Lokalisierung-Automatisierung
  • Marketing-Management
  • Maschinelle Übersetzung
  • Projekt-Nachverfolgung
  • Qualitätskontrolle
  • Ressourcenmanagement
  • Terminologie-Management
  • Versionskontrolle
  • Workflow-Management
  • Übersetzer-Datenbank
  • Übersetzung-Analytik

Die hilfreichsten Reviews für memoQ

This is a very good CAT tool and it is steadily improving. I have used it for three years.

Mit Google übersetzen Bewertet am 9.10.2017
Francis M.
Freelance Translator
Übersetzung und Lokalisierung, Selbstständig
Verwendete die Software für: Mehr als 2 Jahre
Quelle des Nutzers 
4/5
Gesamt
3 / 5
Benutzerfreundlichkeit
5 / 5
Eigenschaften & Funktionalitäten
5 / 5
Kundenbetreuung
4 / 5
Preis-Leistungs-Verhältnis
Wahrscheinlichkeit der Weiterempfehlung:
Unwahrscheinlich Äußerst wahrscheinlich

Kommentare: Productivity. Works well with Dragon NS. All-in-one package, with one simple price you get everything for freelance work, no hidden costs or surprises later for "extras".

Vorteile: Similar to TRADOS but an easier and less cumbersome installation, easier to activate. I take issue with the "Waste of Money" review. She does not state that she worked for Trados and loves that product. On Proz.com she says "I have also worked for TRADOS Corp. demonstrating the use of the tools to freelance communities all over the US, Canada and South America. My experience using the Trados tools, and my computer skills in general, are advanced."

Nachteile: The company is generally progressive and well organized. The latest version, 8.2 (2017) is quite stable and reliable. They caused confusion with naming versions and rapid introductions of new versions in 2016, but since MemoQ 8,0 things are much better. More agencies and switching to MemoQ; Trados still dominates but seems to be losing ground. Like Trados, the product has a steep learning curve.

Good CAT tool with most of the features you'd expect

Mit Google übersetzen Bewertet am 17.1.2018
Dolmetscherin ' Übersetzerin Es-En-De/ Traductora e intérprete Es-En-De
Verwendete die Software für: Mehr als 2 Jahre
Quelle des Nutzers 
4/5
Gesamt
3 / 5
Benutzerfreundlichkeit
4 / 5
Eigenschaften & Funktionalitäten
4 / 5
Kundenbetreuung
4 / 5
Preis-Leistungs-Verhältnis
Wahrscheinlichkeit der Weiterempfehlung:
Unwahrscheinlich Äußerst wahrscheinlich

Kommentare: A stable CAT tool with the usual features, suitable for professional translators. Not the most intuitive.

Vorteile: As a professional freelance translator, using MemoQ allows to expand my customer base by catering to agencies and clients that work exclusively with this software.
It contains enough features for a professional and is stable.
If you're not ready to commit to purchsing a license yet, you can always ask your client for an ELM license, since these work with a 4Free account as well as with the trial edition of the Translator Pro license.
Moreover, the free version (Translator Free) offers a few features for basic use.

Nachteile: MemoQ is not my first choice to work with, since I feel I am more productive when I use other CAT tools, such as SDL Trados or the Text United app.
A certain learning curve is expected with any professional CAT tool, but perhaps because MemoQ wasn't the first software I learned to use I find it more challenging than other tools.

Lies weitere Bewertungen