Wir helfen Unternehmen in Deutschland
seit 15 Jahren bei der Softwareauswahl

Was ist CaptionHub?

CaptionHub ist ein kollaboratives Tool für Bildunterschriften und Untertitelung. Die Lösung kombiniert automatische Spracherkennung und maschinelle Übersetzung mit einem einfachen, verwalteten Workflow für alle.

Wer verwendet CaptionHub?

CaptionHub ist ein Tool für Marken und Agenturen, die den Untertitelungsprozess vereinfachen und optimieren möchten.

CaptionHub Software - 1
CaptionHub Software - 2
CaptionHub Software - 3

Du bist nicht sicher, ob CaptionHub das Richtige ist? Mit einer beliebten Alternative vergleichen

CaptionHub

CaptionHub

4,5 (21)
40,00 £
Monat
Kostenlose Version
Kostenlose Testversion
32
12
4,5 (21)
4,3 (21)
4,6 (21)
VS.
Startpreis
Preisoptionen
Funktionen
Integrationen
Benutzerfreundlichkeit
Preis-Leistungs-Verhältnis
Kundenservice
9,80 €
einmalig
Kostenlose Version
Kostenlose Testversion
56
Keine Integrationen gefunden
5,0 (2)
4,0 (2)
5,0 (2)
Die grünen Bewertungsbalken geben an, welches Produkt gemessen an der Durchschnittsbewertung und der Zahl der Bewertungen am besten abschneidet.

Weitere gute Alternativen zu CaptionHub

GoSpeech
Am besten bewertete Funktionen
Audio- / Video-Dateiupload
Spracherkennung
Verarbeitung natürlicher Sprache
Txtplay
Am besten bewertete Funktionen
Automatische Transkription
Drittanbieter-Integration
Textbearbeitung
Videolinq
Am besten bewertete Funktionen
Echtzeit-Übertragung
Livestream-Produktion
Social-Media-Streaming
Rev
Am besten bewertete Funktionen
Audio- / Video-Dateiupload
Spracherkennung
Timecoding
Verbit
Am besten bewertete Funktionen
Automatische Transkription
Timecoding
Untertitel/Geschlossene Untertitel
Sonix
Am besten bewertete Funktionen
Audio- / Video-Dateiupload
Automatische Transkription
Timecoding
Dropbox Business
Am besten bewertete Funktionen
Dokumentenspeicher
Filesharing
Sichere Datenspeicherung
monday.com
Am besten bewertete Funktionen
Bestandsverfolgung
Dashboard
Mitarbeitermanagement
Otter
Am besten bewertete Funktionen
Automatische Transkription
Spracherkennung
Volltextsuche

Bewertungen über CaptionHub

Durchschnittliche Bewertung

Gesamt
4,5
Benutzerfreundlichkeit
4,5
Kundenservice
4,6
Funktionen
4,2
Preis-Leistungs-Verhältnis
4,3

Nutzerbewertungen nach Unternehmensgröße (Angestellte)

  • <50
  • 51-200
  • 201-1.000
  • >1.001

Bewertungen nach Punktzahl finden

5
48%
4
52%
Martin
Martin
Business Development Manager in UK
Verifizierter Nutzer auf LinkedIn
Übersetzung und Lokalisierung, 51–200 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: 1-5 Monate
Herkunft der Bewertung

CaptionHub streamlined our transcription and subtitling requirements.

5,0 vor 4 Jahren

Kommentare: My overall experience is very positive. Previously having to reach out to third parties in order to obtain estimates was timely and frustrating.

Vorteile:

Ease of use, functionality and speed. The ability to get an overview of a project quickly to provide a quote estimate is very valuable to the sales team.

Nachteile:

None as of yet as I have not had to do bigger projects.

zeghoudi
Assistance programing in Algerien
Sicherheit & Untersuchungen, 51–200 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: Mehr als 1 Jahr
Herkunft der Bewertung

CaptionHub is the best !

4,0 vor 9 Monaten

Kommentare: He helped me a lot in translating Recordings related to our work with accuracy and good eloquence

Vorteile:

What I loved about this application is its ease of use and the help with work-related things through translation

Nachteile:

maybe the application forme, but this does not compare to its distinctive services

Luke
Director & Editor in UK
Verwendete die Software für: 6-12 Monate
Herkunft der Bewertung

A simple way to add subtitles to short video.

4,0 vor 6 Jahren

Vorteile:

Relatively easy to use and edit/tweak the subtitles after the fact. Quick transcription and processing is good, as is the ability to download an SRT file.

Nachteile:

The transcription has trouble with grammar, guessing where sentences start and end can be troublesome. It also has trouble differentiating between different voices, so subtitles run continuously despite a change in speaker which can be difficult to edit. It's also a massive pain that a new 'project' is actually just a new video. There's no option to organise a project with multiple videos or versions into one bin or folder which is an organisational mess. I've discovered that the features here aren't much better than those of YouTube's auto transcription which has me questioning the value of the service.

Antwort von Neon Creative Technology

vor 5 Jahren

Update response: We agree, better project management is important and to address this, we released project tagging that can be defined by the user. This allows you to organise, categorise and sort your videos, as well as running reports like filtering your Chargeable Activity view by tag. As for YouTube's transcription service, which relies entirely on Google Translate, with CaptionHub you have access to multiple transcription engines, including the advanced Speechmatics V2 engine. We have also released our Custom Dictionary feature to bias speech recognition so that you can auto-transcribe technical terms with confidence. The features available in the Pro Pack includes sophisticated alignment tools, custom dictionaries, the ability to manage your projects with metadata, as well as automatic edit detection and subtitle positioning.

Sam
Video producer in UK
Finanzdienstleistungen, 5.001–10.000 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: 6-12 Monate
Herkunft der Bewertung

At Last: Voice to Text that Works Well

5,0 vor 4 Jahren

Kommentare: I get asked for transcripts and captions and I preface my introduction to CaptionHub the same each time: I tell them it works really well and if the contributors have clearish diction then they'll get a 90%+ accurate transcript. SO, I'm definitely an evangelist for this software. I would say I haven't tried any others so I can't compare. I tried Dragon years ago and wasn't good. I find the software works well for me. I also look at the approval functionality and that's interesting, we Doni;t use that, but I can see how that would be essential in certain circumstances.

Vorteile:

I love the fact it it can transcribe a 3min video with 90`%+ accuracy, and that it can spit out transcriptions and captions in different formats. I like the interface for setting timings of captions. That's great.

Nachteile:

There's nothing I disliked about this software. I wouldn't phrase it like that. I'd say 'Things that could be improved'. The interface isn't as intuitive as I'd like. So I wish it could be redesigned so I don't have to spend 3 mins trying to remember how to get the Transcript. If I used it more than once a month then I'd remember.

Nina
Assistant Editor in UK
Medienproduktion, 1.001–5.000 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: Mehr als 1 Jahr
Herkunft der Bewertung

Feedback and suggestions

4,0 vor 4 Jahren

Kommentare: I think the transcription and translation abilities on caption hub are great and it's a great software to have a subscription to! Thanks!

Vorteile:

The software is user friendly with a very straight forward design that's easy to learn. The transcription works really well with American English.

Nachteile:

I wish the transcription would work just as well on British English as it works on someone with American accent. Also the software is quite tricky to use on a 13 inch screen - if there was a way of modifying your workspace that would be great! I have discovered a bug when you edit a caption, you then have to click out of it and click on it back again if you want to split or merge two captions, otherwise it doesn't change the most recent edits. Additionally I'm using a wacom tablet and I can't select a specific bit/place/timecode on a timeline, I need to click on it with a mouse.