Wir helfen Unternehmen seit 18 Jahren,
bessere Software zu finden

Was ist Smartling?

Die Translation-Management-Plattform von Smartling hilft globalen Unternehmen dabei, die Art und Weise zu ändern, wie ihre Inhalte weltweit erstellt und konsumiert werden.

Wer verwendet Smartling?

Für KMUs bis hin zu großen Unternehmen.

Wo kann Smartling bereitgestellt werden?

Cloudbasiert
On-Premise (vor Ort)

Über den Anbieter

  • Smartling
  • Ansässig in New York, USA
  • 2009 gegründet

Support für Smartling

  • Telefon-Support

Erhältlich in diesen Ländern

Afghanistan, Albanien, Algerien, Amerikanisch-Samoa, Amerikanische Jungferninseln und 224 weitere

Sprachen

Englisch

Smartling Kosten

Startpreis:

Nicht vom Anbieter bereitgestellt
  • Keine kostenlose Testversion
  • Keine Gratisversion

Smartling bietet keine Gratisversion und keine kostenlose Testversion.

Über den Anbieter

  • Smartling
  • Ansässig in New York, USA
  • 2009 gegründet

Support für Smartling

  • Telefon-Support

Erhältlich in diesen Ländern

Afghanistan, Albanien, Algerien, Amerikanisch-Samoa, Amerikanische Jungferninseln und 224 weitere

Sprachen

Englisch

Smartling – Videos und Bilder

1 weiteren anzeigen

Smartling Funktionen

  • Aktivitäts-Dashboard
  • Alarmfunktion / Benachrichtigungen
  • Brand Guidelines
  • Content-Management
  • Dokumentenmanagement
  • Kontrolle des Genehmigungsprozesses
  • Lokalisierung-Automatisierung
  • Maschinelle Übersetzung
  • Mehrsprachig
  • Projekt-Nachverfolgung
  • Projektmanagement
  • Real-Time Analytics
  • Real-Time Reporting
  • Speicherverwaltung
  • Spracherkennung
  • Stilprüfung
  • Terminologie-Management
  • Translation Memory
  • Versionskontrolle
  • Veränderungsmanagement
  • Werkzeuge zur Zusammenarbeit
  • Workflow-Management

Alternativen für Smartling

Ideale Übersetzungsmanagementplattform für Flexibilität und Lokalisierung von mobilen Apps, Web- und Desktopanwendungen, Games, Helpdesks und mehr. Erfahre mehr über Crowdin
Transifex ist eine Localization-Automation-Plattform, die Entwicklern und Vermarktern hilft, digitale Inhalte in mehreren Sprachen zu veröffentlichen.
Memsource ist das Übersetzungsmanagementsystem für globale Unternehmen, die die Lokalisierungseffizienz verbessern möchten.
Leistungsstarke Übersetzungslösung zur Automatisierung von Web- und Backendtexten sowie Dateien. Erfahre mehr über Localize
Lade Dein Team zu einem fortschrittlichen Lokalisierungs- und Übersetzungstool ein. Arbeite perfekt zusammen an den gleichen Projekten und Lokalisierungsdateien. Erfahre mehr über Lokalise
memoQ ist die bevorzugte Übersetzungsumgebung für freiberufliche Übersetzer, Übersetzungsunternehmen und Unternehmen auf der ganzen Welt. Erfahre mehr über memoQ TMS
Laut Hersteller ist Localazy die einzige Anwendungslokalisierungsplattform, die Entwicklungsteams benötigen, um ihre Anwendungen zu übersetzen. Über 80 Sprachen kostenlos mit dem gemeinsamen Speicher.
monday.com ist ein Cloud-Work-Betriebssystem, mit dem Teams ihre Projekte und tägliche Arbeit durchführen, egal ob sie im Büro, zu Hause oder unterwegs sind.
Wrike ist eine Projektmanagement Software für Unternehmen mit Vorlagen, Zeiterfassung, Gantt-Diagrammen, Kanban-Boards, Berichten und mehr.

Bewertungen über Smartling

Durchschnittliche Bewertung

Gesamt
3,4
Benutzerfreundlichkeit
3,8
Kundenservice
3,7
Funktionen
3,6
Preis-Leistungs-Verhältnis
3,0

Nutzerbewertungen nach Unternehmensgröße (Angestellte)

  • <50
  • 51-200
  • 201-1.000
  • >1.001

Bewertungen nach Punktzahl finden

5
19%
4
31%
3
31%
2
13%
1
6%
Verifizierter Rezensent
Verifizierter Nutzer auf LinkedIn
Übersetzung und Lokalisierung, 2–10 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: Mehr als 2 Jahre
Herkunft der Bewertung

Mittelmäßige CAT-Funktionen / Benutzerfreundlichkeit für Übersetzer

3,0 vor 2 Jahren

Kommentare: eher mittelmäßiges Tool, eher für Websites geeignetEs tut sich entwicklungstechnisch zu wenig, um die obigen Probleme, die schon seit mind. 5 Jahren bestehen, endlich mal in den Griff zu bekommen.

Vorteile:

Positiv ist, dass es in einem Browser läuft und nur selten Aussetzer hat. Allerdings braucht man eine Internetverbindung und kann nie offline arbeiten.

Nachteile:

- Schlechte Segmentierung (oft Segmente mit > 600 Wörtern statt nach Einzelsätzen)- Nichterkennung bereits vorhandener 100%-Matches (Zeitverlust/mehrfache Kosten)- Benutzerfreundlichkeit beim Umgang mit Tags- Oft nicht funktionierende Vorschau der zu übersetzenden Texte für Kontext etc., insbesondere auch bei Teilaktualisierungen von Texten sehr problematisch- Schwieriges Einheitlichhalten des TM-Inhalts- Nur sehr langsame Terminologieänderungen im TM möglich (kaum tragbar)

ayse
ayse
translator in Frankreich
Verifizierter Nutzer auf LinkedIn
Übersetzung und Lokalisierung, Selbstständig
Verwendete die Software für: Mehr als 2 Jahre
Herkunft der Bewertung

super

5,0 vor 4 Jahren

Vorteile:

I was able to translate thanks to this software, or rather to work with a company on the other side of the world, with their instructions. It was fun. Interactive. Smooth to use.

Nachteile:

nothing to say, it was great experience of work

Verifizierter Rezensent
Verifizierter Nutzer auf LinkedIn
Übersetzung und Lokalisierung, 11–50 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: Mehr als 2 Jahre
Herkunft der Bewertung

A great tool for website localization (if implemented properly)

4,0 vor 6 Jahren

Kommentare: The platform has streamlined an otherwise tedious process to manage. Marketing and localization projects can be tough to keep track of without a tool like this to track all the small moving parts. Seeing the translation in layout for a website is extremely powerful.

Vorteile:

Smartling makes it very easy for companies to translate their website and manage multilingual updates to their content. It requires very little maintenance after setup for the client, and is simple and straightforward on the translator's side as well.

Nachteile:

Smartling doesn't require the use of some of the features that make it so powerful, such as visual context. For one of our clients, we are translating their website, and despite our best efforts, they will not share the visual context with us. Apart from the live updates, this is one of the most powerful features of the platform, and allows the translators to provide the best possible translation. Context matters, but is sadly not required.

Rares
Marketing Operations Manager in Rumänien
Gastgewerbe, 51–200 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: Mehr als 2 Jahre
Herkunft der Bewertung

Decent but might not be what you're looking for

3,0 vor 2 Jahren

Vorteile:

The platform is easy to navigate and has a user-friendly interface. We were able to upload our content and manage translations without any issues. Smartling offers a variety of translation services, and the ones we used were machine translation and human translation. This allowed us to choose the option that best suited our needs and budget. I liked some of the features like smart match or the glossary which enabled us to have a brand identity that helped in adjusting the translated content to fit our own narrative.

Nachteile:

The machine translation offered by Smartling was not always accurate and required a lot of manual editing. This increased the time and effort required to complete the project. The pricing structure of translation services was not always transparent, and we ended up paying a very expensive bill, especially with the GDN function for our website.

Verifizierter Rezensent
Verifizierter Nutzer auf LinkedIn
, 1.001–5.000 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: Mehr als 2 Jahre
Herkunft der Bewertung

I've had a great experience with Smartling and their customer service.

4,0 vor 7 Jahren

Vorteile:

I like that we're able to upload all of our content with ease and pull the strings we need to authorize for translation. Overall ease of use.

Nachteile:

We wish it was less expensive. The price is pretty hefty and I know we'd prefer if it wasn't so high.

Anabella Valeria
Translator in USA
Verifizierter Nutzer auf LinkedIn
Krankenhausversorgung & Gesundheitswesen, Selbstständig
Verwendete die Software für: 6-12 Monate
Herkunft der Bewertung
Quelle: GetApp

Smartling

4,0 vor 5 Jahren

Kommentare: I had a good experience using Smartling, but I prefer other translation softwares where I can see the whole document and not just the segment I am translating.

Vorteile:

It is easy to use. I was assigned this year a project via Smartling platform and even without experience at that tie I could learn how to use it in a couple of minutes.

Nachteile:

I was not able to see how the text I was translating would look like in the final document, I needed to send screenshots to the client in case of doubts.

Verifizierter Rezensent
Verifizierter Nutzer auf LinkedIn
Übersetzung und Lokalisierung, 2–10 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: 1-5 Monate
Herkunft der Bewertung

"Enterprise" sales staff

2,0 vor 4 Jahren

Kommentare: We were asked by a client to use Smartling for translations. We had heard great things (great marketing!) about Smartling from Smartling but never from any actual translators. Ultimately, Smartling is a large company with a sales staff as large as their engineering staff and they are really good at selling. But the translation software is really hard to use and many of our translators refused to use it after just 2 projects. That says a lot! We were able to convince our client to ditch Smartling and we've never agreed to use it again for any client.

Vorteile:

Smartling has some great integration features for mobile app developers for very large organizations, but its cost-prohibitive and definitely not a "value".

Nachteile:

The translation editor is worst-in-class. Literally every other translation editor I have used (and I have used a lot of them) works more quickly, more efficiently, and with a simpler user interface than Smartling's. It requires sales/customer service people just to set up and the limitations show that they don't really care about the translation part. They only care about integrating with the apps and selling monthly software contracts.

In Betracht gezogene Alternativen: Transifex, Phrase Localization Platform und Crowdin

Gründe für den Wechsel zu Smartling: We didn't choose it, or customer did, and regretted it.

Frantisek
Frantisek
Freelance Translator in Slowakei
Verifizierter Nutzer auf LinkedIn
Übersetzung und Lokalisierung, Selbstständig
Verwendete die Software für: Mehr als 2 Jahre
Herkunft der Bewertung

Average CAT tool with many issues

3,0 vor 6 Jahren

Kommentare: Smartling is an average CAT tool. It does what it needs to do, but it does not have enough advanced features. You (as a translator) are not in control of the files nor TMs, but that is OK. My biggest concern is that it is very slow in comparison to other (mainly non-cloud) tools. I know that this is the price you pay for being always online, but we don’t want/need to be always online. My internet connection is good and still it lags sometimes. Working with TM is also not very user friendly, searching in TM is slow and search algorithm is not perfect.
This CAT tool has a potential, but it needs to employ more features, allow the users to work offline, and give them better control of the files and TMs (not only to admins - who are often clients).
If you are looking for something easy, you might give it a try.

Vorteile:

Smartling is quite easy to use, not very difficult to master.

Nachteile:

Very few advanced features, too slow to my liking...

Verifizierter Rezensent
Verifizierter Nutzer auf LinkedIn
Computer-Software, 501–1.000 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: Mehr als 2 Jahre
Herkunft der Bewertung

Poor translation quality

1,0 vor 4 Jahren

Vorteile:

This software is relatively easy to use and don't require much training to get used to it.

Nachteile:

Their translation quality is actually really poor. Companies often make a mistake by thinking this is a localization tool but that's not the case. This tool is purely meant to translate your content and sometimes it's a purely literal translation from word a-to-z.

Verifizierter Rezensent
Verifizierter Nutzer auf LinkedIn
Verwendete die Software für: 6-12 Monate
Herkunft der Bewertung

A kind of "meh" CAT tool. Very easy to use. New features are constanly being added.

3,0 vor 7 Jahren

Kommentare: Good for beginners. Very intuitive and easy to use.

Vorteile:

First of all, I have only used Smartling for a handful of projects at the request of a couple of clients. The software is extremely intuitive and easy to use, so if you are an absolute beginner Smartling might be a good starting point, rather than full-blown CAT tools such as SDL Trados or MemoQ. Even though it is still a bit rudimentary at the moment, new features are constantly being added. The developers are in touch with translators and keep in touch through a newsletter.

Nachteile:

I find Smartling lacking important features for a professional translator, so you might want to wait until new features are added. For instance, the first time I used it didn't highlight spelling mistakes, but this functionality has now been added (among others, such as a multi-string editor). The tag-handling functionality has also been improved.

Alice
Alice
Freelance Translator in Italien
Verifizierter Nutzer auf LinkedIn
Schreiben & Editieren, Selbstständig
Verwendete die Software für: 6-12 Monate
Herkunft der Bewertung

Good product but too much complicated to use

3,0 vor 3 Jahren

Kommentare: I had some problems using the software and it took a long time to learn all the basics I needed to carry out my job. I'd prefere it to be more intuitive.

Vorteile:

The product compares to other CAT-tools and offers the possibility to see original language and goal language one next to the other. Keyborad shortcuts available

Nachteile:

Too many features and less intuitive than other products.

Britt
Translator in Belgien
Übersetzung und Lokalisierung, Selbstständig
Verwendete die Software für: Mehr als 1 Jahr
Herkunft der Bewertung

User-friendly platform

4,0 vor 2 Jahren

Kommentare: I love working with Smartling, you can easily import and export many different file types, it has a great overview and many options for translating.

Vorteile:

Smartling is really easy to use, even the first time I was working with it I did find all the options needed without spending hours to find out where all the buttons were. You can easily adjust your settings and preferences. Everything you need is there and easy to find.

Nachteile:

The MT is not really accurate and the price is quite high.

Marieken
Translator in Spanien
Übersetzung und Lokalisierung, Selbstständig
Verwendete die Software für: Mehr als 2 Jahre
Herkunft der Bewertung

My favourite translation platform

5,0 vor 3 Jahren

Vorteile:

It's easy to use, it offers room for contact and questions, has a great AI and good quality translation matches

Nachteile:

I like every feature of this platform that I use daily

adil
company worker in Marokko
Gewerbeimmobilien, Selbstständig
Verwendete die Software für: 6-12 Monate
Herkunft der Bewertung

review smartling

4,0 vor 4 Jahren

Kommentare: It was a unique and useful experience, as I got distinctive and quick results through which I was able to save time to do other tasks, and this is considered very ideal for me

Vorteile:

Speed ​​and ease of use, in addition to its unique feature, which is to download the entire content

Nachteile:

I did not find any downsides other than the high price, but compared to the results obtained, the price is considered almost suitable

Bea
Spanien
Verifizierter Nutzer auf LinkedIn
Verwendete die Software für: Mehr als 2 Jahre
Herkunft der Bewertung
Quelle: GetApp
5,0 vor 6 Jahren
kevin
Designer-Marketing in USA
Finanzdienstleistungen, 1.001–5.000 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: Mehr als 1 Jahr
Herkunft der Bewertung

Customer service fail

2,0 vor 5 Jahren

Vorteile:

it works most of the time. Sometimes it doesn't and then it's hard to get any support at all.

Nachteile:

Smartling does not support this product as it should.