Über XTM Cloud

Das führende cloudbasierte Übersetzungsmanagement für Unternehmen mit einem integrierten CAT-Tool, das skalierbar, flexibel und agil ist.

Erfahre mehr über XTM Cloud

Vorteile:

I believe the only thing we like about XTM is that it´s free to use. To be clear, our clients pay for a license pool and then sublet the licenses to third parties like us.

Nachteile:

It doesn't work with the speech recognition software I usually use - which is no big issue for smaller project, but a bit annoying for longer ones.

Bewertungen zu XTM Cloud

Durchschnittliche Bewertung

Benutzerfreundlichkeit
3,5
Kundenservice
3,4
Funktionen
3,5
Preis-Leistungs-Verhältnis
3,7

Weiterempfehlungsquote

5,8/10

XTM Cloud hat eine Gesamtbewertung von 3,9 von 5 Sternen basierend auf 11 Nutzerbewertungen auf Capterra.

Nutzerbewertungen filtern (11)

Produktbewertung

Produktbewertung

Nutzung

Sortieren nach

Hast du XTM Cloud bereits verwendet?

Teile deine Erfahrungen mit anderen Softwareinteressenten.

Nutzerbewertungen filtern (11)

Umit
Umit
General Manager in Türkei
Verifizierter Nutzer auf LinkedIn
Übersetzung und Lokalisierung, 11-50 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: Mehr als 2 Jahre
Herkunft der Bewertung

Efficiency boost

5,0 vor 4 Jahren

Kommentare: Awesome.

Vorteile:

Easy to use, frequent updates, workflow, QA, translation, POs, MT all in one platform. Our project managers save up to 80% on project management effort. Automation of workflows allow us meet customer demand on agility. In-context translation of indesign and html is a huge plus.

Nachteile:

I would love to have the possibility to merge source segments.

Kim
owner in Polen
Verwendete die Software für: Mehr als 1 Jahr
Herkunft der Bewertung

Perfect all in one translation management solution

5,0 vor 4 Jahren

Vorteile:

Easy to start - it is possible to start to work immediately after Nice induction training and good support Flexible - great to handle different projects ( games - website - documentation ...) Good price for money Nice to have the mobile app!! I used XTM for all my project cause it is a perfect all in one translation management solution.

Nachteile:

it is packed with many features it takes sometimes to know all of them - the mobile app is getting better

Verifizierter Rezensent
CEO in Spanien
Verifizierter Nutzer auf LinkedIn
Übersetzung und Lokalisierung, 11-50 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: Mehr als 2 Jahre
Herkunft der Bewertung

Review of XTM

3,0 letzten Monat Neu

Kommentare: XTM slows down our productivity, prompting us to charge our clients higher prices. If at all, XTM is a solution for small and recurrent Continuous Localization projects.

Vorteile:

I believe the only thing we like about XTM is that it´s free to use. To be clear, our clients pay for a license pool and then sublet the licenses to third parties like us.

Nachteile:

XTM has a portal for project managers, who buy translations from freelance translators. We don´t know this portal. We only know the translator portal and it is full of product design flaws: 1. Integration with MS Word spell checker does not work properly 2. The propagation of cross-file repetitions does not work 3. The QA module has very limited functionality and is very slow and cumbersome; in fact, most agencies are asking us to export to Xbench 4. The UI is not self-explanatory 5. The tool is online only - there is no offline editor 6. 100% matches are not being pulled into files automatically 7. It is not possible to filter/block segments you are not paid for, such as locked segments 8. When clients send a project with 10 files, you cannot merge these 10 files into 1. If you want to change apples into oranges in 10 files, you need to open each file individually. 9. Not all the content is displayed on-screen. If the project has 10.000 words, XTM may display them on 10 pages, 1000 words each. If you need to fix a recurring issue at the end of the translation, you will need to bring up each of the 10 pages individually (and wait until it loads). 10. XTM is like a point-and-shoot camera, making it impossible to load personal assets such as TM and glossary, which might be useful for the translation process.

Antwort von XTM International

vor 2 Wochen

Dear XTM Cloud user, I'm so sorry to hear you're not happy with our solution! Let me see if I help with some of the issues you are experiencing. It seems some of the points you raised are configuration options that your client can tailor to meet your needs. With that in mind, it may be beneficial to work with your client to agree on the project configurations that work best for you both? Also, although it is not yet possible to open and manage all project files within one session, it is possible to run a Find & Replace operation across all files. You would simply need to expand the "Options" in the Find and replace dialog and find the "Include segments from all files" option. When it comes to being complex and not easy to use, I wonder if some training webinars would be beneficial? You can find a lot of content on our platform XTM On Demand. Or, you can contact us about training or raise a support ticket if anything isn't working as it should. I hope this helps! Melissa

ELIAS
TRANSLATOR in USA
Verwendete die Software für: Mehr als 2 Jahre
Herkunft der Bewertung

It's the best Cat tool I have ever used. It makes my job much easier, as it should be!

5,0 vor 5 Jahren

Kommentare: It makes my job flow easily.

Vorteile:

Very simple and easy to use, without those cluttered interface and features (you barely use or need) that you find in most Cat tools. I don't have to worry about back-ups. Everything is saved there! I don't have to pay for updates or upgrades. Excellent technical support.

Nachteile:

There should be a way to eliminate the tags automatically. (I know most Cat tools don't have do that either.)

Verifizierter Rezensent
Freelance Translator in Italien
Verifizierter Nutzer auf LinkedIn
Übersetzung und Lokalisierung, Selbstständig
Verwendete die Software für: 6-12 Monate
Herkunft der Bewertung

Love it

5,0 vor 5 Monaten

Vorteile:

One of the translation agencies I work for asked me to use this cloud-based tool for one of their regular clients. I was afraid I had to learn to use yet another complicated tool, but XTM is super easy to use and intuitive! I can use the licence provided by the client and easily work online. It has a simple and straightforward interface, with everything a translator may need.

Nachteile:

It doesn't work with the speech recognition software I usually use - which is no big issue for smaller project, but a bit annoying for longer ones.

Antwort von XTM International

vor 2 Wochen

Thank you for your review - we really appreciate it! I'm glad to hear you found the tool easy to use and intuitive! I'm sorry to hear it doesn't have all the features you need yet, but we're always improving our solution and adding new functionality to XTM Cloud - in fact, if you submit an idea via our Wish List (accessible here: https://xtm.cloud/ondemand/xtm-productboard/), it may get added to the roadmap! Melissa at XTM International

Verifizierter Rezensent
Translator in Mexiko
Verifizierter Nutzer auf LinkedIn
Übersetzung und Lokalisierung, 51-200 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: Mehr als 2 Jahre
Herkunft der Bewertung

Professional feel

5,0 vor 3 Jahren

Kommentare: I use it when I work for an agency.

Vorteile:

It's a powerful tool, very well suited for a work chain with well-established processes.

Nachteile:

The size of the font is very small, you can scale it up, but not much.

Marieken
Translator in Spanien
Übersetzung und Lokalisierung, Selbstständig
Verwendete die Software für: Mehr als 2 Jahre
Herkunft der Bewertung

Not easy to use CAT

3,0 vor 3 Wochen Neu

Vorteile:

This software makes I work longer then normal on assignments

Nachteile:

It's complex, slow and not intuitive, not easy to use

Antwort von XTM International

vor 2 Wochen

Dear XTM Cloud User, Oh no! Sounds like you're not happy with our product, which is a shame. I'm really sorry to hear that - but I'd like to help! Would some training be helpful? We are aware our UI needs a little refresh, which is in progress, but we can help you make the best of XTM Cloud in the meantime! Just let us know :) You can contact us here: https://xtm.cloud/contact/ Melissa at XTM International

Jacobus
Freelancer in Schweden
Übersetzung und Lokalisierung, 2-10 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: Mehr als 1 Jahr
Herkunft der Bewertung

Not build by translators

3,0 letztes Jahr

Kommentare: This is not built by translators, period. It is clunky, it keeps closing down "for security reasons" (who invented that!?) and it is just super slow to work with. This software costs me a fortune in lost production time. I prefer any other option online and prefer to spend the money on reliable software like Trados. I have a client that is only working with this software, but I am thinking of ditching the client because this software is just an outright nightmare.

Vorteile:

I don't see any pros compared to actual professional software in the industry.

Nachteile:

Crashes all the time. All quality control options are clunky and too much hassle. Quality control can be shut down per segment, however, as soon as you run an overall QC it switches back on. It is just not build by someone who has any idea about what a translator needs and wants.

Valentina
Translator in Frankreich
Übersetzung und Lokalisierung, Selbstständig
Verwendete die Software für: Mehr als 2 Jahre
Herkunft der Bewertung

Basic CAT-tool

3,0 vor 10 Monaten

Vorteile:

It's an easy to use software, available only if you have an Internet connection.

Nachteile:

I think that it's very basic, it provides a few features and it's not so flexible as other CAT-tools. The fact that it is only available with an Internet connection limits its use because sometimes you have no Internet availability (for example when on journey).

Shahzad
CTO in Pakistan
Computer-Software, 11-50 Mitarbeiter
Verwendete die Software für: Kostenlose Testversion
Herkunft der Bewertung

In Betracht gezogene Alternativen:

Support team is worst. Sale team is great

1,0 vor 3 Jahren

Kommentare: Worst

Vorteile:

I was doing trial because of their low price. Their sales team is great. And she demonstrated me for their software. Software is great overall except a few things

Nachteile:

The support team is worst both on LIve chat and ticket support. Attaching herewith screenshot of my ticket which has no reply since a long time even after doing follow up message The ticket is pending for 14 days https://www.awesomescreenshot.com/image/3999869/ef8528116c3b22509bee7119ed1bc89a

ELIAS
TRANSLATOR in USA
Verwendete die Software für: Mehr als 2 Jahre
Herkunft der Bewertung

I have used this software for a few years now and it is getting better and better. Good price.

5,0 vor 5 Jahren

Kommentare: PEACE OF MIND AND STABILITY

Vorteile:

Very easy to use. Simple and straightforward interface. It has just what we (Translators) need. It works perfectly with all formats, including PDF. Everything is saved online as I type and I don't have to worry about updates or upgraded, since all that is included.

Nachteile:

It would be great if it had an "auto-suggest" feature or "automatic handling of tags" (I know most of CAT tools don't have this feature either). There is not much I don't like about this software.