Wir helfen Unternehmen seit 17 Jahren,
bessere Software zu finden
Capterra bietet objektive, unabhängige Studien und verifizierte Nutzerbewertungen. Wenn du die Website eines Anbieters über unsere Links besuchst, erhalten wir eventuell eine Provision.
Mehr erfahren
Entdecke die Alternativen zu Localize mit den ähnlichsten Funktionen und Vorteilen. Wirf einen Blick auf die folgenden Localize-Alternativen, um zu wissen, welche Localize-Konkurrenten du in deine Software-Recherche einbeziehen solltest.
Sortieren nach
Eine Website-Übersetzungslösung, mit der du in jeder Sprache ein lokalisiertes Erlebnis erstellen kannst.
Der einfache Weg, deine Flotte zu verfolgen und zu verwalten. GPS-Standort, Verlauf und Zustand in Echtzeit von deinem Desktop oder deinen mobilen Geräten aus.
Unterstützung globaler Unternehmen dabei, die Art und Weise zu ändern, wie ihre Inhalte erstellt und konsumiert werden.
Erfahre mehr über Smartling
Laut Hersteller ist Localazy die einzige Anwendungslokalisierungsplattform, die Entwicklungsteams benötigen, um ihre Anwendungen zu übersetzen. Über 80 Sprachen kostenlos mit dem gemeinsamen Speicher.
Erfahre mehr über Localazy
Ideale Übersetzungsmanagementplattform für Flexibilität und Lokalisierung von mobilen Apps, Web- und Desktopanwendungen, Games, Helpdesks und mehr.
Erfahre mehr über Crowdin
Lade Dein Team zu einem fortschrittlichen Lokalisierungs- und Übersetzungstool ein. Arbeite perfekt zusammen an den gleichen Projekten und Lokalisierungsdateien.
Erfahre mehr über Lokalise
monday.com ist ein Cloud-Work-Betriebssystem, mit dem Teams ihre Projekte und tägliche Arbeit durchführen, egal ob sie im Büro, zu Hause oder unterwegs sind.
Erfahre mehr über monday.com
Wrike ist eine Projektmanagement Software für Unternehmen mit Vorlagen, Zeiterfassung, Gantt-Diagrammen, Kanban-Boards, Berichten und mehr.
Trados Enterprise eliminiert sich wiederholende manuelle Aufgaben und ermöglicht gleichzeitig Kontrolle, Zusammenarbeit und Effizienz.
Online-Übersetzungsmanagementsystem und Lokalisierungsplattform, perfekt für Teams und Arbeitsabläufe jeder Größe.
Durchgängige Lokalisierungslösung mit API-Konnektoren und KI-Automatisierung zur Erstellung nahtloser Übersetzungsprogramme.
Globale Inhalte leicht gemacht. Deine Übersetzungsmanagement-Software mit allem, was du brauchst, einschließlich Funktion für die Übersetzerbeschaffung und der Projektverfolgung.
Mit Asana ist die Verwaltung der teamübergreifenden Arbeit viel einfacher. Sehen Sie, warum Asana bei Capterra so gut abschneidet.
Erfahre mehr über Asana
Dank der proprietären CORTEX-Technologie musst du dich nicht mehr zwischen einem leistungsfähigen und einem nutzbaren System entscheiden.
Trados Accelerate ist ein sofort einsatzbereites TMS (Translation Management System), das speziell für Unternehmen entwickelt wurde, die wachsen möchten.
Beliebte Vergleiche
- Localize vs. Bablic
- Localize vs. AutoConnect GPS
- Localize vs. Smartling
- Localize vs. Localazy
- Localize vs. Crowdin
- Localize vs. Lokalise
- Localize vs. monday.com
- Localize vs. Wrike
- Localize vs. Trados Enterprise
- Localize vs. POEditor
- Localize vs. Bureau Works
- Localize vs. EasyTranslate
- Localize vs. Asana
- Localize vs. OrangeDAM